MP Speak

“Why can’t we be able to..?” I can imagine the purists’ reaction to such a sentence. It would be one of shock and consternation. Perhaps that would be putting it too mildly. All along we have been talking about the various brands of Indian English, spoken English in particular.

For instance, we might come across a Bengali who has the ‘shame’ sweet for breakfast or a Tamilian who relishes sweets made only out of ‘Goa’. An Andhraite, when asked to give you his telephone number, may begin with his STD code as jero-four-jero, whereas a man from up north may cut short your conversation with him as he has to rush to the ‘estation’.

Well, if you are interested in a representation of the rest of the regional brands in this country, you just have to switch on the TV and watch Question Hour in Parliament. It serves as the best example of ‘Unity in Diversity’. Again, the purists might wince at the scant attention these politicians pay to grammar and syntax, but I feel what is more important is communication and these Members of Parliament amply succeed in getting their meaning/message across and elicit the required answers.

If in some cases the questions don’t bring forth any satisfying replies, it is not certainly due to any ‘ambiguity’ in the questions asked. Therefore, the problem does not lie with semantics but with something else for which the ‘questioner’ is not responsible. Sometimes the language becomes the scapegoat for ministers who wish to indulge in ‘evasive’ or ‘dilatory’ tactics.

Another brand of English that gets a bashing is the ‘journalist’ English and we are criticised for not crossing the Ts and dotting the Is. But, according to me, our tribe should be thanked for reporting the spoken word through the media sans the grammatical and syntactical errors (not to speak of faulty pronunciation), committed by our legislators.

N Meera Raghavendra Rao

3 thoughts on “MP Speak

  1. orrvee

    We had a visitor form Imperial College, London when I was working as an academic. He came along with his wife. With the guest house food, she picked up stomach flu. I rushed the couple to the Institute hospital. The CMO was writing down a prescription and asked the patient her name. She replied: Mrs West. The CMO handed over the prescription to her and said: You will be alright. The lady looked at the prescription and replied: Excuse me, my name is Mrs West. That is correct, Mrs Best, the CMO replied. She again said: Did you get it right? It is Mrs West. The CMO replied: Yes, I got it right, Mrs Best. The poor lady already in poor shape developed hysteria. She screamed: “A doctor, who can’t write down my name correctly, cannot not cure me” and insisted on going back to London immediately. The poor visiting academic had to cut short his visit. I arranged an Institute car to drop them at the airport to catch a late night British Airways flight!

    1. Prof.V.N.K.Kumar

      Obviously you are well aware of languages, sub-cultures and eccentricities of Bengalis & Biharis, having lived in that region earlier.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s